ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের ব্যানারে বানান ভু’ল, সমালোচনার ঝড়

স্বাধীন নিউজ ২৪.কম
প্রকাশ : ফেব্রুয়ারী 21, 2021 04:01:36 অপরাহ্ন
0
571
ভিউ

আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস উপলক্ষে ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের (ঢাবি) বিভিন্ন জায়গায় মাস্ক পরার বি’ষয়ে সচেতনতামূলক ব্যানার টানিয়েছে বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রক্টরিয়াল টিম। তবে দেশের সর্বোচ্চ বিদ্যাপীঠের ওই স্বল্পকথার ব্যানারে একাধিক ভু’ল বানান দেখা গেছে, যা নিয়ে সামাজিক যোগাযোগমাধ্যমে ব্যাপক সমালোচনা তৈরি হয়েছে। এ বি’ষয়ে সংশ্লিষ্টরা বলছেন, ‘দ্রুত করতে গিয়ে’ এমন ভু’ল হয়েছে। গতকাল শনিবার সন্ধ্যায় ঢাবির বিভিন্ন জায়গায় ব্যানার টানানোর পরপরই ফেসবুকে তা ছড়িয়ে পড়ে। ছবিতে দেখা যায়, ব্যানারে লেখা হয়েছে:

‘শহিদ দিবস অমর হউক

মাস্ক পড়ুন সুস্থ্য থাকুন

মাস্ক পড়ুন সুস্থ্য রাখু’ন

অনুরোধক্রমে: প্রক্টেরিয়াল টিম, ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়’

বাংলা অভিধান অনুযায়ী, মাস্ক পরিধান করা অর্থে ‘পড়ুন’ নয়, ‘পরুন’ হবে; ‘সুস্থ্য’ নয় ‘সুস্থ’ হবে। এছাড়া ইংরেজি প্রক্টরিয়াল টিমের বানান ‘প্রক্টেরিয়াল’ লেখা হয়। ভু’ল প্রকাশ হয়ে যাওয়ার পর ওই ব্যানারে ‘প্রক্টেরিয়াল’ শব্দের বানানে লাল কালি দিয়ে আ-কার ( া) বসিয়ে ‘প্রক্টোরিয়াল’ বানানো হয়। পরে মূল বাক্যের বানানে ভু’ল দেখতে পাওয়ায় বাংলা ব্যানারগুলো সরিয়ে ইংরেজি ব্যানার লাগানো হয়। এতেও ‘অনুরোধক্রমে’র পর বাংলায় ‘প্রক্টেরিয়াল’ বানানকে লাল কালি দিয়ে আ-কার ( া) বসিয়ে ‘প্রক্টোরিয়াল’ বানানো হয়।

নিজের ফেসবুক অ্যাকাউন্টে ভু’ল বানানের ব্যানারের ছবি দিয়ে জ্যেষ্ঠ সাংবাদিক সৈয়দ ইশতিয়াক রেজা লিখেছেন, ‘এই বানান লিখেছে আমার বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রক্টরিয়াল টিম…!!!! বিশ্বাস করব?’ কাজল আব্দুল্লাহ নামে একজন লিখেছেন, ‘ক’রোনার মধ্যে ‘সুস্থ’ বানান একটু এদিক-ওদিক হতেই পারে। কিন্তু, ‘পড়া’ আর ‘পরা’ এর মধ্যে পার্থক্য একটা বিশ্ববিদ্যালয়ের কর্তৃপক্ষ বুঝবে, এইটুকু আশা তো অন্তত করতেই পারি!’

এ বি’ষয়ে জানতে চাইলে ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রক্টর অধ্যাপক ড. গোলাম রব্বানী জাগো নিউজকে বলেন, ‘কাজের চা’পের কারণে তারা দ্রুত করতে গিয়ে সম্ভবত এ ভু’ল করে ফে’লে। পরে ভু’ল দেখলে তা সরিয়ে নেয়া হয়।’ সুত্রঃ আমাদের সময়